•  

    Shrek Trzeci

    <script type=text/javascript> </script>

    votre commentaire
  •  

    L'aire langagière de mon cerveau est à deux doigts d'exploser. C'était déjà pas fameux avant, à jongler entre trois langues, mais les 72 dernières heures ont démoli le peu que j'avais réussi à maintenir. Comme je l'ai annoncé il y a quelques jours, j'ai fait un petit séjour en France. Jusque là, rien d'extraordinaire me direz vous, mais le problème c'est qu'il n'y a pas d'aéroport (low cost) dans la région où habitent mes parents. Alors je suis obligée de passer par l'Allemagne, à l'aller comme au retour. Et comme apparemment, je dispose d'un fort capital sympathie, il y a toutes sortes de gens (surtout les vieilles dames en fait) qui veulent me parler de toutes sortes de choses (mais je ne comprends pas souvent de quoi). Et me voilà donc dimanche matin à essayer de chercher dans le fond de mon aire de Broca, quelques restes de mes 8 ans d'apprentissage. Ouch, très difficile...

    Ça continue dans l'avion où je me retrouve entourée de polonais qui comme moi ont profité du long week-end pour se balader en Europe. En guise de bain linguistique, je me retrouve dans une douche polonaise écossaise linguistique. Mes quatrième et cinquième langues seront évidemment l'anglais et, plus original, le hongrois. Et oui, c'est comme ça dans ces petites compagnies aériennes.Et là, une grande question : dans quelle langue faut-il parler aux hôtesses et stewards ? la langue de l'aéroport de départ, de celui d'arrivée ou de l'avion ?

    Pour continuer sur ma lancée, je suis allée hier soir à l'anniversaire d'une de mes amie tombée amoureuse de l'Italie. Donc bien sûr plusieurs de ses amis sont originaires de ce pays. Une bonne partie de la soirée s'est donc passée en italien, que je ne comprends évidemment que très partiellement, c'est-à-dire quand les mots sont cousins du français. Un peu plus tard, lors d'une discussion (avec des polonais) mêlée de français et de polonais, on en vient à échanger quelques mots en allemand (le retour), en espagnol et en russe (mais là c'est surtout eux qui échangent, moi je me contente d'écouter).

    Le résultat c'est qu'aujourd'hui, je suis obligée de réfléchir à la langue qu'utilisent les gens qui me parlent avant d'essayer de comprendre (ce qui n'est pas très nouveau) mais aussi à celle que moi j'utilise – après avoir parlé...

    <script type=text/javascript> </script>

    votre commentaire
  • Après un suspense de près d'une semaine (et autant de temps passé avec la mélodie en tête), le verdict est tombé : les télétubbies ne sont pas gays.... "Un grand sexologue a exclu un effet nuisible de cette série animée sur la psychologie de l'enfant, son opinion est tout à fait crédible. Par conséquent, j'ai décidé que d'autres opinions de psychologues n'étaient plus nécessaires", a déclaré Ewa Sowinska, la médiatrice polonaise aux Droits de l'enfant, dans un communiqué mercredi.

    Ouf, on respire... Grâce à ça, on n'aura pas besoin de remplacer notre traditionnelle chorégraphie de YMCA pas celle-ci :

     


    Teletubbies
    Vidéo envoyée par fabriparigi

    J'en avait déjà parlé il y a quelques jours, sur le ton de la plaisanterie, mais entre temps c'était devenu une sacrée affaire qui s'est fait connaître dans toute l'Europe apparemment...

    Il faut dire que certaines vidéos pourraient être mal interprétée par certains. Par exemple dans le séquence suivante, on voit très bien le principal suspect (celui en violet) exécuter une danse très suggestive. Le pire (et le plus dangereux pour nos enfants) est que ça a l'air contagieux. Je ne pense pas qu'on puisse mettre l'aspirateur dans le même sac (hum, hum) car il n'a pas l'air très consentant, mais les quatre autres, c'est sûr, ils s'aiment, ils l'avouent même à la fin....


    Les Télétubbies - Danse Africaine
    Vidéo envoyée par japancrew

    Heureusement que l'Office gouvernemental de protection de l'enfance n'a pas mis la main sur cette vidéo, sinon nos enfants auraient dû se contenter des Schtroumpfs, de Tintin (et Hadock), de Spirou et Fantasio et d'Astérix et Obélix.... Eh bien, ils ont encore du pain sur la planche en Pologne...

    <script type=text/javascript> </script>

    votre commentaire
  • Comme annoncé il y a quelques temps, un petit billet sur les minijupes polonaise... Non, messieurs, ne vous précipitez pas à la recherche des photos, il n'y aura que celle au-dessus. Je n'ai pas envie de me retrouver dans les geôles polonaise pour diffusion d'images assimilées à des " tentations sexuelles ". Et oui car c'est bien de cela dont il s'agit ou plutôt pourrait s'agir dans le futur.

    Il y a une vingtaine de jours, un député polonais, Artur Zawisza, membre du parti actuellement au pouvoir "Droit et Justice" des frères Kaczynski, a déposé un projet de loi afin d'éliminer les " tentations sexuelles ", c'est-à-dire interdire les minijupes (au-dessus des genoux en fait), les décolletés provocateurs, les chemisiers transparents (que je vois partout depuis deux semaines) et le maquillage exagéré...

    Le but officiel est d'éviter que les " femmes respectables " ne soient confondues avec celles aux " mœurs légères ", en d'autres termes, les prostituées. C'est vrai que les Polonaises s'habillent parfois de façon ... heu... je crois que je vais me taire, je ne veux pas me faire d'ennemies.

    La raison officieuse pourrait être beaucoup moins noble : après les restrictions au droit à l'avortement, les droits des femmes en prennent encore un coup. L'objectif inavoué serait-il de ramener les femmes vers le foyer (religieux) qu'elles n'auraient jamais dû quitter ? Mais finalement ça pourrait résoudre en même temps le problème de l'avortement : Les jumeaux Kaczynski, ou comment faire d'une pierre deux coups...

     

     

    Ce sujet très sérieux m'a quand même provoqué mon grand éclat de rire de la journée : en cherchant des infos plus récentes, je suis tombée sur cet article daté d'aujourd'hui : " La Pologne veut examiner si les Teletubbies sont gays ". C'est vrai que c'est plutôt louche, quatre amis asexués, au couleur de l'arc-en-ciel, avec des excroissance bizarroïdes sur la tête et aimant les enfants (ils ne sont sûrement pas à un rapprochement près ).

    <script type="text/javascript">
    <!--
    function mesure(_MesurePro, _page)
    { scr_w = screen.width;
    scr_h = screen.height;
    color = screen.colorDepth;
    ref = escape(window.document.referrer);
    document.write('<img src="http://www.direct-stats.com/logs/gladje/um7cO0byK4LrUz/marqueur.php?page='+_page+ '&n='+ Math.round (Math.random () * 1000000000000000)+ '&reso_w='+ scr_w+ '&reso_h='+ scr_h+ '&color='+ color+ '&referer='+ ref+'" style="border:0px;" />');
    }
    mesure("Mesure Pro", "Cachez ce cuissot que je ne saurais voir");
    -->
    </script>


    votre commentaire
  • J'ai pas mal hésité pendant ces dernières semaines : profiter de ce week-end de trois jours et demi pour rentrer en France ou rester pour assister aux coutumes polonaises... Finalement, des événements indépendants de ma volonté m'ont aidée à choisir et vont me permettre de vous raconter mon " week-end de Pâques à Varsovie "....(y'a pas à dire, ça n'a pas le même charme que " week-end à Rome ")

    Mission n°1

     : trouver mon indic

    Je connaissais déjà un peu les traditions avant, mais je n'avais pas trop envie de faire la touriste pendant tout le week-end, d'observer tout ça sans y participer et j'avais trop peur de faire des choses idiotes pour me lancer toute seule. Alors la première chose que j'ai faite a été de chercher un indic qui pourrait me guider pour traverser cette étape... Et tout a commencé à se compliquer : presque tous les Varsoviens (on pourrait généraliser aux Polonais en général) s'échappent pour ce long W-E et pour la campagne. Gloups... Je m'imaginais déjà, errant dans les rues désertes de la ville, à la recherche d'un œuf décoré... Finalement, j'ai trouvé une pauvre âme (à droite sur la photo), bloquée ici tout comme moi, et qui a accepté de relever le défi et m'a permis d‘accomplir cette première mission.

    Mission n°

    2 : bénir le petit déjeuner de dimanche.

    Les Polonais ont beau être très religieux et très pratiquants, le samedi de Pâques est quand même l'un des rares jours où ils se retrouvent à faire la queue devant les églises. Ce jour là est traditionnellement le jour de la bénédiction du repas saint du lendemain. Maintenant, on fait juste bénir un échantillon du petit déjeuner du dimanche : quelques œufs (peints uniformément ou décorés à la cire), du pain, du sel, de la saucisse, un petit agneau en sucre et d'autres choses selon les goûts. Et voilà, après un petit quart d'heure d'attente, tout le monde rentre dans un pièce, pose son panier sur un table et écoute religieusement (c'est le cas de le dire) un prêtre qui fait une courte messe (tout de même trop longue quand on ne comprend pas) puis bénit les paniers. Si on a de la chance, on est aussi arrosé d'eau bénite... Et voilà, c'est fait, mission accomplie.

    Mission n°3

     : manger chez des Polonais pour le dimanche de Pâques.

    Mon contact polonais a proposé de me faire entrer dans le cœur du sujet en m'invitant chez ses parents pour le repas de dimanche midi. C'est ici que l'on quitte le champs des traditions pascales pour rentrer dans les traditions culinaires polonaises. C'est vrai que pour avoir demander à plusieurs personnes ces derniers jours, tout le monde a apparemment ses propres habitudes pour le dimanche, il n'y a pas de repas traditionnel. Au moins, j'ai mangé des vrais plats polonais, faits maison (c'est surtout ça qui est nouveau pour moi), et j'ai découvert que la générosité polonaise dans ce domaine n'est pas un mythe. Nous n'étions que quatre mais il y avait sur la table dix plats et j'ai dû manger de chaque. Au menu : bigos (choucroute polonaise), kluski, carottes, sauce champignons-abricots, porc fourré aux abricots, viande de volaille fourrée au fromage et aux légumes, frites (faites maison) et trois sortes de salade sans salade (poulet-ananas, poulet-oignons, salade russe aux petits légumes-mayonnaise). Avec une cuillerée de chaque, j'aurais eu de quoi manger pour la journée... Là où on voit que c'était spécialement préparé pour moi, c'est que je suis la seule à avoir mangé de tout et j'ai bien dû manger deux fois plus qu'eux. Il ne faut pas oublier les gâteaux qui accompagnent le café : Mazurek et gâteau au chocolat plus classique. Tout ça était vraiment délicieux, et heureusement car je le sens encore dans mon estomac. Mission accomplie mais à mes dépens.

    Mission n°4

     : rester sèche lundi.

    Ça, c'est une mission qui peut paraître bizarre pour quelqu'un qui ne connaît pas les traditions polonaises. J'ai commencé à me douter de quelque chose en voyant dans les magasins, au rayon des chocolats de Pâques, des pistolets à eau. Alors, je veux bien que l'on se sentait vraiment au printemps ces derniers jours mais quand même... ça me semblait un peu exagéré, surtout vendu en lot avec un lapin en chocolat... Et puis, on m'a expliqué : Le lundi de Pâques est appelé " Smigus-Dyngus " ou encore " Lany Poniedzialek " ce qui signifierait " lundi mouillé ". La tradition veut que ce jour-là, on arrose ses proches voire un peu tout le monde et surtout les filles (à qui c'est censé porter chance). Bon, là, j'hésite encore : rester chez moi au sec ou sortir observer ça avec mon parapluie ? Pourrai-je aller jusqu'au bout de cette mission ? ... Tadada ... Suite au prochain épisode ....

    <script type=text/javascript> </script>

    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique