• Une autre photo de la rue Prozna, vue de l'autre côté.

    L'immeuble tout de suite à droite, avec les arrondis, est celui qui est déjà habité.

    Un de ces magnifiques paradoxes varsoviens: en fond, la tour de TP, le France Télécom local.

    <script type=text/javascript> </script>

    2 commentaires
  •  

    Y'a des choses auxquelles je pense que je ne me ferai jamais.

    j'ai acheté de l'eau aujourd'hui, de la Jurajska pour ne pas la citer ; J'ai choisi cette marque à moitié au hasard et à moitié pour le nom qui me rappelait ma "douce France" (en tout cas, les 4 premières lettres). Je fais bien attention à la prendre 'niegazowana' (dis donc, qu'est-ce que c'est facile le polonais !) parce que je n'aime pas trop le petit goût salé de la plupart des eaux pétillantes.

    Et v'là-t-y pas qu'elle est aussi salée... Bon c'est pas de l'eau de mer mais on sent vraiment un goût... Ce qui est bizarre c'est que sur la liste des ingrédients.... euh pardon, la composition, il y a la même quantité de sodium que dans l'eau que je bois habituellement. Par contre il y a 3 fois plus de magnésium, plus de HCO
    3- (?) et beaucoup moins de Chlore. Si quelqu'un sait m'expliquer ça, ça m'ôterait une sacrée épine (d'oursin) du pied...

    La photo, ça n'a pas grand chose à voir. C'était une surprise un soir en rentrant du travail. Les ouvriers qui font tout le temps des travaux quelque part dans l'immeuble (il y a constamment au moins un appartement en restauration depuis que je suis là), avaient coupé l'eau et quand elle est revenue, elle avait cette couleur pendant une heure... Ceci expliquant le début de la note, c'est-à-dire pourquoi je me retrouve à acheter de l'eau, moi qui ai toujours préféré l'eau du robinet.

    <script type=text/javascript> </script>

    3 commentaires
  • Un ami français:

    - tu rentres comment en France pour les vacances ?

    - en avion, comme d'habitude

    - oui, t'a raison, les bus, ils volent moins bien... y'a bien un chauffeur polonais qui a essayé, pourtant...

    <script type=text/javascript> </script>

    5 commentaires
  • Autre bonne résolution: continuer à travailler mon polonais même si j'ai arrêté les leçons.

    Pour le moment je me sens toujours obligée de préciser en début de conversation que je ne parle pas très bien. A chaque fois mon interlocuteur fait la grimace, mais finalement ça se passe (à peu près) bien et les gens ont même l'air content que j'essaie de me débrouiller dans cette langue "rare" (c'est comme ça qu'on appelait les langues peu populaires dans ma fac)

    La conversation que je vous propose est tirée de ma méthode de polonais "milo mi pania poznac" et ce dialogue est censé être drôle. Bon c'est sûr, faut comprendre...

    Bienvenus dans mon monde...

     

    Je ne vous mets pas la traduction, j'en connais au moins deux qui pourraient s'amuser à essayer de traduire...

    <script type=text/javascript> </script>

    1 commentaire
  •  

    photo de Jaroslaw Taran, sept. 1962, repos au bord du fleuve.

    L'inscription sur le panneau signifie "prenez garde au train! "

    <script type="text/javascript">
    <!--
    function mesure(_MesurePro, _page)
    { scr_w = screen.width;
    scr_h = screen.height;
    color = screen.colorDepth;
    ref = escape(window.document.referrer);
    document.write('<img src="http://www.direct-stats.com/logs/gladje/um7cO0byK4LrUz/marqueur.php?page='+_page+ '&n='+ Math.round (Math.random () * 1000000000000000)+ '&reso_w='+ scr_w+ '&reso_h='+ scr_h+ '&color='+ color+ '&referer='+ ref+'" style="border:0px;" />');
    }
    mesure("Mesure Pro", "incongru");
    -->
    </script>

     

    <script type=text/javascript> </script>

    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique